Prevod od "'cosi in" do Srpski


Kako koristiti "'cosi in" u rečenicama:

Grazie per essere venuta cosi' in fretta.
Hvala što si došla tako brzo.
Grazie per essere arrivati cosi' in fretta.
Hvala što ste došli toliko brzo.
Non li ho mai visti mutare cosi' in fretta.
Nikada nisam video da se tako brzo preobraze.
E' successo tutto cosi' in fretta.
SVE SE ODIGRALO U ISTO VREME.
E' stato concepito cosi', in modo che, una volta raggiunto il fondo, Lincoln fosse gia' morto.
Тако су је направили, да док стигнеш до дна, Линколн ће већ бити мртав.
Grazie per essere venuti cosi' in fretta.
Hvala vam što ste brzo došli.
Vedere la Spagna cadere cosi' in basso... con il nemico che prospera nelle sue terre, che fa festa sulle sue forze... e' troppa la vergogna...
Da vidim Španiju tako nisko dok neprijatelj napreduje unutar njenih granica i hrani se njenom snagom. Sramota je prevelika.
Grazie per essere venuto cosi' in fretta.
Хвала што сте дошли тако брзо.
Sei sicuro di voler scendere cosi' in basso?
Siguran si da hoæeš to da predložiš?
Come... come hai fatto ad arrivare cosi in fretta?
Kako si stigao do mene tako brzo?
Venga il tuo regno, sia fatta la tua volonta', come in cielo cosi' in terra.
Da dođe carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja i na zemlji kao na nebu.
Non riesco a credere che ci abbiano trovati cosi' in fretta.
Ne mogu da verujem da su nas tako brzo nasli.
Come hai fatto a invecchiare cosi' in fretta?
Kako to da si tako brzo ostarila?
Come avete fatto ad arrivare cosi' in fretta?
Kako ste vi uspeli da doðete tako brzo?
Mi spiace di essere cosi' in ritardo.
Žao mi je što toliko kasnim.
Come hai fatto ad arrivare cosi' in fretta?
Kako si ti dospio ovamo tako brzo?
Grazie per essere arrivato cosi' in fretta.
Hvala ti što si tako brzo stigao.
Imparare cosi' in fretta... e' davvero eccezionale.
Moæi napraviti ovo ovako brzo. Stvarno je odlièno.
Ed e' stato cosi', in ogni citta' in cui e' stata.
Tako je u svakom gradu kroz koji je prošla.
Vedi, va cosi' in momenti come questi.
U tome je stvar s ovakvim trenucima.
Venga il Tuo regno, sia fatta la Tua volonta', come in cielo cosi' in terra.
Da bude volja Tvoja na zemlji kao i na Nebu.
Come ci sei riuscito cosi' in fretta?
Kako si ga tako brzo napravio?
Penso di aver avuto un solo amico cosi' in tutta la mia vita.
Mislim da sam imao takvog prijatelja samo jednom.
Perche' non mi sono mai sentita cosi' convinta e cosi' in torto.
Nikad nisam toliko bila sigurna a tako pogrešila.
Non posso dire di aver mai visto un uomo bere piscio di cavallo cosi' in fretta.
Никад нисам видео да неко тако брзо пије коњску пишаћу.
Gomie aveva paura che la terra fosse diversa, ma io... ho scommesso che tu, avido come sei, saresti stato cosi' in ansia di perdere i soldi che non ci avresti fatto caso.
Gomie je mislio da zemlja neæe odgovarati. Ali ja? Znao sam da æe tvoja pohlepna guzica biti toliko sjebana mišlju da bi mogao da izgubiš svoju lovu da neæeš ni da primetiš.
Non sarebbe mai arrivato cosi' in alto se fosse rimasto con me.
Takav posao ne bi imao da je ostao sa mnom.
Grazie per essere arrivata cosi' in fretta.
Hvala što ste došli ovako rano.
Grazie di essere venuto cosi' in fretta.
Hvala ti što si došao tako brzo.
Riesci a immaginare come reagirebbe la gente su questo pianeta... se sapesse che c'e' qualcuno cosi' in giro?
Da li možeš da zamisliš kako bi ljudi na ovoj planeti reagovali da znaju da je neko poput njega tamo negde?
Seppelliremo i morti cosi' in profondita' che i loro fantasmi non li troveranno.
Мртви ће бити закопани тако дубоко тако да њихови духови неће моћи да их нађу.
Perche' tuo fratello doveva raggiungere Carloon cosi' in fretta?
Zašto je tvoj brat morao da ode u velikoj žurbi za Karlun?
Allora perche' mi sento cosi' in colpa?
Zašto se onda oseæam užasno zbog toga?
Cioe', e' successo tutto cosi' in fretta.
Mislim, sve se desilo tako brzo.
Perche' un incontro cosi' in pubblico, zio?
Zašto se tako da javni sastanak, ujak?
Forse non sarei cosi' in ritardo per questo lavoro, se avessi ottenuto il brevetto o un avvocato.
Verovatno ne bih kasnila na posao da ste mi obezbedili prava na patent ili advokata.
Ero cosi' in pensiero per te.
Jako sam se zabrinula za tebe.
Non sono mai stato cosi' in forma, Lou.
Nikad nisam bio u boljoj formi.
0.56812191009521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?